Bitte um Hilfe

Hallo, liebe Mitforscher (-innen)...

ich habe heute mit der Auswertung von Sterbeurkunden des Standeamtes Konz
begonnen, und fand bei einem meiner Vorfahren auf dem Dokument von 1813 den
Berufsbegriff (wenn ich es richtig lesen konnte) in franz�sisch : "instituteur"
...
der ist mir jetzt unbekannt und auch nicht in meinem W�rterbuch verzeichnet.
Kann mir jemand weiterhelfen ?

Danke und viele Gr��e

Karl-Heinz Schuck
Hoher Rech 17
55743 Idar-Oberstein
06781-35993

Berufsbegriff (wenn ich es richtig lesen konnte) in französisch : "instituteur"

Nach http://dico.leo.org : Lehrer/Schullehrer.

Gruß
Werner Reeb

Hallo Karl-Heinz Schuck,

im Kirchenlateinischen W�rterbuch (Albert Sleumer) steht bei institutor,
oris, m: Veranstalter, Unternehmer, Stifter, Sch�pfer; bei institor, oris,
m: Kr�mer, Tr�dler, Hausierer, Kaufmann.

Viele Gr��e
Katharina B�rger