Aw.: Zabkowice Slaskie?

Hallo Leute
Mit der Frage von Freya,
sollen die Neuen angeregt werden
Deutsche Ortsnamen zuverwenden
zb:
Frankenstein ; Heute ; Zabkowice Slaskie
denn mach eine/r kann mit den Polnischen
namen nichts Anfangen,
oder muss erst Suchen

Nix fuer ungut :-))

Bernd aus Wolfsburg

-------- Kabel E-Mail Reply ---------------

Und warum schreibt Frey die Bernsteinf�rstin das dann nicht so? Wenn sie es denn m�chte ist es doch sicherlich auch kein Problem... dann mu� man aber doch nicht so eine ironische Frage schreiben, wenn doch jeder hier wei� das ein Ort gemeint ist.... auch Freya, die Bernsteinf�rstin wei� es doch...und es ging doch gar nicht um den Ort, sondern, dass jemand, der etwas aus diesem Ort gesandt bekam, etwas aus S�tterlin bekommen hat und es nicht lesen konnte.... er brauchte einfach Hilfe bei der �bersetzung aus S�tterlin, mehr nicht. Der Ort spielt dann doch wohl keine Rolle mehr... Wie kann man sich nur so kleinlich anstellen und dann danach fragen, ob es sich um ein polnisches Gericht handelt? Genauso, wie kann man sich nur dar�ber streiten, ob unsere Vorfahren (in welchen Jahrhunderten auch immer) nun lesen oder schreiben konnten oder nicht? Und, genauso, wie kann man sich streiten dar�ber, ob es nun Altgro�vater oder Ururgro�vater hei�t? Hauptsache doch, ich werde verstanden, oder nicht? Und wer mich nicht verstanden hat und Interesse hat, der fragt bei mir nach. Mein Vater war Niederschlesier und er hatte die Charaktereigenschaften sehr streitbar, stur und rechthaberisch zu sein. All das erkenne ich hier in der Liste... solche Menschen gibt es hier viele... genauso wie mein Vater, er wu�te auch alles besser... denkt mal dr�ber nach... wenn man etwas nicht verstanden hat oder es nicht wei� fragt man nach! Echte Schlesier hier!
Ich m�chte aber dennoch sagen, dass ich die Lste hier sehr sch�tze! Soviel Freundlichkeit und Herzlichkeit und vor allem Hilfsbereitschaft ist mir bisher nur hier begegnet! Und ich hoffe dass wir uns hier ohne irgendwelche "Pfeile" auf andere, die sich unserer Meinung nach nicht der "Netikette" nach verhalten, trotzdem gut verstehen werden. Und nun sollte es echt mal gut sein mit so unsinnigen und kontraproduktiven Mails... wir m�chten hier doch konstruktiv zusammen forschen und nicht destruktiv, oder?
Seid gegr��t
Silke

Freya will mit der Frage nach einem polnischen Gericht nur provozieren... sie soll es lassen, wei� doch jeder hier das ein Ort gemeint ist.... oder hat Freya etwa keinen Schulabschluss, dass sie mit solchen Fragen hier kommt?
Viele Gr��e an alle sehr hifsbereiten....
Silke

Und warum schreibt Frey die Bernsteinf�rstin das dann nicht so? Wenn sie es denn m�chte ist es doch sicherlich auch kein Problem... dann mu� man aber doch nicht so eine ironische Frage schreiben, wenn doch jeder hier wei� das ein Ort gemeint ist.... auch Freya, die Bernsteinf�rstin wei� es doch...und es ging doch gar nicht um den Ort, sondern, dass jemand, der etwas aus diesem Ort gesandt bekam, etwas aus S�tterlin bekommen hat und es nicht lesen konnte.... er brauchte einfach Hilfe bei der �bersetzung aus S�tterlin, mehr nicht. Der Ort spielt dann doch wohl keine Rolle mehr... Wie kann man sich nur so kleinlich anstellen und dann danach fragen, ob es sich um ein polnisches Gericht handelt? Genauso, wie kann man sich nur dar�ber streiten, ob unsere Vorfahren (in welchen Jahrhunderten auch immer) nun lesen oder schreiben konnten oder nicht? Und, genauso, wie kann man sich streiten dar�ber, ob es nun Altgro�vater oder Ururgro�vater hei�t? Hauptsache doch, ich werde verstanden, oder nicht? Und wer mich nicht verstanden hat und Interesse hat, der fragt bei mir nach. Mein Vater war Niederschlesier und er hatte die Charaktereigenschaften sehr streitbar, stur und rechthaberisch zu sein. All das erkenne ich hier in der Liste... solche Menschen gibt es hier viele... genauso wie mein Vater, er wu�te auch alles besser... denkt mal dr�ber nach... wenn man etwas nicht verstanden hat oder es nicht wei� fragt man nach! Echte Schlesier hier!
Ich m�chte aber dennoch sagen, dass ich die Lste hier sehr sch�tze! Soviel Freundlichkeit und Herzlichkeit und vor allem Hilfsbereitschaft ist mir bisher nur hier begegnet! Und ich hoffe dass wir uns hier ohne irgendwelche "Pfeile" auf andere, die sich unserer Meinung nach nicht der "Netikette" nach verhalten, trotzdem gut verstehen werden. Und nun sollte es echt mal gut sein mit so unsinnigen und kontraproduktiven Mails... wir m�chten hier doch konstruktiv zusammen forschen und nicht destruktiv, oder?
Seid gegr��t
Silke
From: "Bernd Kinzel" <Laagberger@kabelmail.de>
To: <niederschlesien-l@genealogy.net>
Sent: Friday, September 18, 2009 7:34 PM
Subject: [NSL] Aw.: Zabkowice Slaskie ?

Hallo Leute
Mit der Frage von Freya,
sollen die Neuen angeregt werden
Deutsche Ortsnamen zuverwenden
zb:
Frankenstein ; Heute ; Zabkowice Slaskie
denn mach eine/r kann mit den Polnischen
namen nichts Anfangen,
oder muss erst Suchen

Nix fuer ungut :-))

Bernd aus Wolfsburg

-------- Kabel E-Mail Reply ---------------
From: Asgardist@aol.com
To : niederschlesien-l@genealogy.net
Date: 18.09.2009 19:11:32

In einer eMail vom 18.09.2009 18:18:05 Mitteleurop�ische Sommerzeit
schreibt bernsteinfuerstin@gmx.de:

Zabkowice Slaskie ? Was ist denn das ? Ein polnisches Essen ?

Hallo Freya,

Nein, das ist nichts zu essen, sondern der polnische Ortsname von
Frankenstein/Schlesien.

MfG
Werner Hippe
asgardist@aol.com
_______________________________________________
Niederschlesien-L mailing list
Niederschlesien-L@genealogy.net
Die Listenmitglieder k�nnen ihre Einstellungen �ndern unter
niederschlesien-l - genealogy.net
_______________________________________________
Niederschlesien-L mailing list
Niederschlesien-L@genealogy.net
Die Listenmitglieder k�nnen ihre Einstellungen �ndern unter
niederschlesien-l - genealogy.net

_______________________________________________
Niederschlesien-L mailing list
Niederschlesien-L@genealogy.net
Die Listenmitglieder k�nnen ihre Einstellungen �ndern unter
niederschlesien-l - genealogy.net

Wenn Frea das m�chte soll sie es doch selbst den Leuten hier sagen und es nicht auf einie so subtile Art es machen... Sonst ist Freya doch ach nicht auf den Mund gefallen... warum m�ssen wir die �bersetzung f�r sie machen? Sie kann es selbst, muss nuir in Auseinandersetzung mit den Leuten gehen - selbst!

Hallo Bernd!

Ich denke mal so, jeder macht das, was er für richtig hält. Sonst halt
nachfragen. Ich finde die Idee nicht schlecht, da ich auch nicht alle
polnische Namen kenne.

Viele Grüße
Silke (Fritz)

Danke! Genau so!
LG
Volker aus Dortmund

Hallo Schlesier,
   schade, da� in unserer Liste ironische Zuschriften (wie die von Freya),
   die ich erfrischend finde, so h�ufig die Oberlehrer auf den Plan rufen,
   die dann gleich wieder Zensuren in "Betragen" erteilen.
   Ich finde es durchaus angebracht, sich f�r die Verwendung der deutschen
   schlesischen Ortsnamen in deutschen Texten einzusetzen, schlie�lich
   sagen wir ja auch "Mailand", "Lissabon" und "Warschau".
   Gr��e aus Leipzig
   Wolfgang Leistritz