Hallo Lars,
den Anhang konnte ich leider nicht öffnen, dafür aber die web-Seite. Einige Schriftzüge sind schlecht zu lesen, ich versuch´s trotzdem:
Es handelt sich um einen Auszug aus dem Heiratsregister der Siedlung Tdurotschek. Die Urkunde selbst ist noch in Altrussisch verfaßt (schätze, noch vor 1917). Eintragungen wurden scheinbar erst später gemacht.
Die erste schmale Spalte gibt nur die Reihenfolge der Eintragung an (in diesem Fall 11).
In der zweiten Spalte werden Name + Vornahme des Ehepaares eingetragen:
Ferdinand Fenzawi (von jemandem bereits als Ferdinand Fenzau übersetzt) und
Augusta Bertha Ratkis (übersetzt als Augusta Bertha Radtke)
Nächste Spalte gibt den Titel, Beruf und die Adresse an:
Ferdinand: Wirt in Drutowisch (-ki)
Augusta: Tochter des Wirtes in Schigaizi
Die vierte Spalte gibt Auskunft über die Eltern des Ehepaares. Es wird außerdem eingetragen, ob diese noch am leben sind:
Ferdinand: Friedrich und Frederike, geb. Kilaw
Augusta: Agodwitsch (? kann das leider nicht lesen) und Bertha Eschinskaja
Religionszugehörigkeit:
Beide ev-lutherisch
Die nächste Spalte gibt Aukunft darüber, ob jemand der Ehepartner schon mal verheiratet war. Das ist bei Augusta nicht der Fall. Eintrag: "Jungfrau".
Bei Ferdinand ist "ledig" eingetragen.
Danach wird der Geburtsort angegeben.
Ferdinand: Drutowisch
Augusta: Schigaizi
Nun folgt die Altersangabe:
Ferdinand: 40,5
Augusta: 18
Bekanntmachung (was die zu bedeuten hat, weiß ich leider nicht):
erste: 6. Januar
zweite: 12. Januar
dritte: 19.Januar
Hoffe Dir ein bißchen geholfen zu haben. Bitte schreib´ mir, falls Du noch weitere Fragen hast.
Gruß
Elena