Hallo Hans-Herrmann,
das war ein guter Tip. Habe gleich alle anderen Merkmale auf die gleiche Weise behandelt. Nun sieht eine Chronik schon viel lesbarer aus.
Nun bleiben nur noch folgende Fragen �brig:
1.) Wie trage ich in PAF Verkn�pfungen zu Trauzeugen und Taufpaten ein ?
2. Wie kann ich Adressdaten und Dokument-Daten in PAF (LOC, OBJE, FORM, TITL aus dem Gedcom-Standard) darstellen ?
3. Kann die multilinguale Language-Version mehr als die Single-Language-Version (z.B. kann ich dann Reports oder Chroniken parallel in deutsch und in englisch gestalten) ?
Mit freundlichen Gr��en
Rainer [D�rry]
Brunkhorst, Hans-Hermann schrieb: