liebe Liste, dear listers,
Fand heute die "Jubiläumsschrift 150 Jahre Land-und Forstwirtschaftlicher Provinzialvereien für das Fürstentum Lüneburg 1830 bis 1980. 125 Jahre Georgsanstalt Ebstorf, Uelzen 1980. Paralell zur Auswanderungsbewegung gab es durch diesen Verein die Bestrebungen, die Erträge der Höfe mit Hilfe der aufkommenden Wissenschaft im Agrarbereich zu verbessern. Zu diesem Zwecke besuchten Vertreter des Vereins Landwirte, die dies beantragten und erstellten umfassende Protokolle über die jeweilige Wirtschaftsweise und entwickelten Programme für Umstellung von etwa der dreifelderwirtschaft auf 10 Jahreswechsel des jeweiligen Anbaus. Dies Verfahren wurde "Hofregulierung" genannt. "...Von den 1365 Hofregulierungen, die bis 1894 ausgeführt wurden, befinden sich noch heute die Akten von 1115 Regulierungen bei den Provinzialvereinsakten, die in der Georgsanstalt in Ebstorf aufbewahrt werden. .."
translation: Found today: Jubiläumsschrift 150 Jahre Land-und Forstwirtschaftlicher Provinzi-alverein für das Fürstentum Lüneburg 1930 bis 1980. 125 Jahre Georgsanstalt Ebstorf, uelzen 1980. At the same time emigration from the country took place thre were efoorts of this association to better the production of the farms with help of the upcoming science the agrarian sector. For this purpose representatives of association Provinzialverein visited farmers, who asked them for this kind of help. They made greater documentations about the given art of production and developed methods for bettering - as for example going over from 3-field-economy to a ten-year-changing in repeat of same agriculture -, this all was exactly recorded and called "Höferegulierung". " ... of the 1365 "Hofregulierungen", which were done till 1894, the records of 1115 are still in the archive of the Provinzialverein, which are held in the Georgsanstalt in Ebstorf...."
Nach der geographischen Verteilung gibt es "Hofregulierungsprotokolle" für den Kreis Uelzen für 604 Höfe, Kreis Isernhagen 185 Höfe, Kreis Bleckede 134 Höfe, Kreis Lüchow 115 Höfe, Kreis Dannenbberg 69 Höfe, Kreis Winsen 52 Höfe, Kreis Lüneburg 48 Höfe, Kreis Gifhorn 36 Höfe, Kreis Fallingbostel 30 Höfe, Kreis Harburg 19 Höfe, Kreis Celle 18 Höfe, Kreis Burgdorf 8 Höfe, Kreis Soltau 5 Höfe, Amt Vorsfelde 19 Höfe, Kreis Salzwedel 14 Höfe. In einem Anhang sind alle 1115 Höfe mit Besitzername und Ortsangabe, sowie Jahreszahl der Hofregulierung angegeben.
translation: Following the geographical spread of the "Hofregulierungsprotokolle" there are 604 farms of the county (Kreis) Uelzen, 185 farms of the county Isernhagen, 134 farms of the county Bleckede, 115 Farms of the the county Lüchow, 69 Farms of the county Dannenberg, 52 farms of the county Winsen, 48 farms of the county Lüneburg, 36 farms of the county Gifhorn,30 farms of the county Fallingbostel 19 Farms of the county Harburg,18 farms of the county Celle, 8 farms of the county Burgdorf, 5 farms of the county Celle, 19 farms of the Amt Vorsfelde, 14 farms of the county Salzwedel. In an Addenda all 1115 farms are given with name of the farmr and placename as also date of "Hofregulierung"
Im Jahre 1980 wird angegeben es sei möglich das Archiv in Ebstorf zu besuchen, die Akten zu studieren und Fotokopien anzufertigen. Ob sich ein Besuch dort lohnt muß jeder selbst entscheiden, die zu erwartenden Informationen werden sicherlich mehr hofgeschichtlich als genealogisch sein, erlauben aber sicherlich Rückschlüsse auf die Lebensmstände der Familien von diesen Höfen. Und wenn es die eigene Familie ist ...
translation: in 1980 it is stated o be possible to visit the archive in Ebstorf, to study the the docu-ments and make fotocopies. If a visit is worthwhile everybody has to decide alone, the information given will be surely of more farmhistory than of genealogical aspect. They also surely will allow conclusions on living of the families of the farm. And if it is the own family ...
Ob sich unter den 1115 Höfen solche aus eigener Ahnenschaft befinden kann ich auf Anfrage aus der Höfeliste helfen herauszufinden. Ich selbst fand einige Höfe, von denen Vorfahren stam-men. Es gibt eben nicht nur die großen Staatsarchive, sondern auch viele kleinere, die wertvolle Informationen für die Familienforschung konservieren.
If there is the own ancestorship among the 1115 farms, I can help to find out, If I get names and places of farmers. Found myself different farms of anchestors on the list. So, there are not only the great state archives, but also lots of smaller ones, who keep wrthy Informations for family history.
mit bestem Gruß and best wishes Hans Peter Albers, Bienenbüttel