Hallo werte Mitforscher,
Mit Veröffentlichung in 2013 (Mühlensammlung) und 2014 (recht viele Dokumente in Heimatgeschichte) darf ich mich besonders bei Bernd Niemann und Thomas Fischer bedanken (s.a. das jeweilige Impressum).
In dem Zusammenhang tauchte die Frage auf, wie die "Übersetzer" zu nennen sind: Trankripierer / Transkribierer / Transkriptierer oder auch Transliterierer. Vielleicht können die Spezialisten unter Euch die Frage beantworten.
Unabhängig davon wünsche ich mir mehr heimatgeschichtliche Dokumente aus dem Gebiet nördlich und westlich von Chemnitz, sowie weitere ehrenamtliche Helfer zur "Übersetzung".
Alles Gute für 2015 wünscht Thomas